Tuesday, February 8, 2011

Barracuda Vs. Piranha

A Whippet in the office ...

Lucky goes to work every day. Even as a puppy he has felt very comfortable in the office. He turns off and on his rounds, visiting colleagues and especially our Lord Schebek he has taken to heart. As he looks very often by for a "Kratzerl" with him. He loves to crawl can be said of Lord back and enjoy this very much! When he entered puberty he had "Wachhundanwandlungen. Since it began, the office of strangers zu verteidigen. Besonders Botenfahrer sah er als potientielle Einbrecher und der Postbote reichte mir nur mehr durch den Türspalt die Briefe. Aber da hats dann mal ordentlich gescheppert von meiner Seite und er hat sich wieder eingekriegt. Jetzt gibt es schon lange keine Probleme mehr, nur den Mann, der alle zwei Wochen unsere Teppiche wechselt, beäugt er noch misstrauisch, immerhin rollt der jedesmal seine Matten ein, auf denen er sich gerne wuzelt. Mit meinem Chef Alex hat er ein stilles Abkommen. Die beiden sind keine besonders dicken Freunde aber sie akzeptieren einander und lassen sich gegenseitig in Ruhe. Und immer öfters finde ich Lucky bei ihm im Büro liegen. Alex wird auch manchmal von Besuchern the question whether that was his dog because if he sleeps with him once again under the desk. Kind of funny, this ratio of the two. A friendship that needs no words and caresses.

Our course is ideal for Lucky's Sprint deposits.

The office is a worn couch Lucky :-)

But his crib he loves very much.

Lucky enjoys the warm February sun on our terrace. fall

equal to his eyes :-)
Lucky our designer André is sometimes tips for proper layout.
Und bei Meetings macht es sich Lucky gerne bei seinem Lieblingskollegen Wolfgang Schebek bequem:-)


Suchbild: Wo ist der Whippet auf unserer Büroterrasse?



0 comments:

Post a Comment